|
Il nesso AL, in parole che derivano dal latino, diventa au
(al>au)
nei dialetti meridionali, mentre rimane inviariato
(al>al)
in italiano: dial. cąuci < lat.
calce(m) > it. calce.
|
Dialetto |
Latino |
Italiano |
|
autaru |
lat. tardo
altare(m) |
altare |
|
cąuci |
calce(m), f. |
calce |
|
- caucinaru
|
= |
- calcinaio |
|
- cauciréna
|
= +
(h)arēna(m) |
- calcinaccio |
|
cąuciu |
calce(m), m. tallone |
calcio,
pedata |
|
- cauciją
|
= |
- prendere a
calci |
|
- caucijąta
|
= |
- scarica di
calci |
|
cąuza |
lat. mediev.
calcĕa(m) |
calza |
|
- cauzčtta
|
= |
- calzetta |
|
- cauzėttģnu
|
= |
- calzino |
|
- cauzónu
|
= |
- calzone |
|
cauzą |
calceare da calceus
scarpa |
calzare |
|
- cauzątu
|
= |
- calzato |
|
- cauzatłru
|
= |
- calzatoio |
|
cauzą |
excalcĕare |
scalzare |
|
- cauzatu
|
= |
- scalzato,
scalzo |
|
- cąuzu
|
= |
- scalzo |
|
- cauzacanu
|
= +
cane(m) |
- scalzacane |
|
cąuru |
caldu(m)
var. di calidus |
caldo |
|
- caurégliu
|
= |
pane abbrustolito |
|
- caurią
|
= |
crogiolarsi al
fuoco |
|
cauraru |
caldariu(m) |
calderone |
|
caurara |
caldaria(m) |
caldaia |
|
fąuzu |
falsu(m) |
falso |
|
fąuci |
falce(m) |
falce |
|
- faucģgliu
|
= |
- falcetto |
|
- fauciónu
|
= |
- falcione |
|
- faucią
|
cfr. lat. mediev.
falzāre |
falciare |
|
- fauciatrģci
|
= |
- falciatrice |
|
jąutu |
ältu(m) |
alto |
|
maurici |
maledicere |
maledire |
|
- maurittu
|
= |
- maledetto |
|
- mauriziņnė |
= |
- maledizione |
|
sąuciu |
salĭce(m) |
salice |
|
sausģcchia |
lat. tardo
salsīcīa |
salsiccia |
|
scaurą |
lat. tardo excaldare |
scaldare
(sbollentare) |
|
- scaurątu
|
= |
- scaldato (sbollentato) |
|
- scauratłra
|
= |
- "scaldatura"(acqua di
boll.) |
|
|
|
|
|